TheVietnamesephrase "nói thật" translatesto "tospeakthetruth" in English. It is oftenusedwhensomeonewantsto emphasize thattheyarebeinghonest or straightforwardaboutsomething.
Usage Instructions:
You can use "nói thật" whenyouwanttoclarifythatwhatyouaresaying is sincereandtruthful.
It can be used in various contexts, such as conversations, discussions, or whenexpressing opinions.
Example:
BasicExample: "Nói thật, tôikhôngthíchmónnày." (Translation: "Tospeakthetruth, I don’t likethisdish.")
AdvancedUsage:
You can use "nói thật" toexpressyourhonestfeelings or opinions in morecomplex sentences, oftentosetthetonefor a seriousconversation.
Forinstance: "Nói thật, tôinghĩrằngchúng tacầnphảicải thiệncáchlàmviệccủamình." (Translation: "To be honest, I think we needtoimproveourworking methods.")
Word Variants:
Nói dối: Thismeans "tolie," which is theopposite of "nói thật."
Nói thẳng: Thismeans "tospeakdirectly," which can implyhonestybutfocusesmore on thedirectness of thespeech.
Different Meanings:
While "nói thật" primarilymeans "tospeakthetruth," in some contexts, it can alsoimply a sense of vulnerability, as thespeaker may be sharingsomethingpersonal or sensitive.
Synonyms:
Thànhthật: Thismeans "sincere" or "honest." It can be usedsimilarlytoexpresstruthfulness.
Chân thật: Thismeans "genuine" or "real," and can alsoconvey a sense of honesty in communication.